UI – is for 4:3/5:4 monitors, nuff to say. Pretty good if you're a translator only and there are a bunch of folks who will made up timing, editing, typesetting after ya.
Primitive app with no waveform or sync capabilities. Not possible to select audio track of uploaded video file. Poor choice of playback oprtions.
Great software, easy to use and bug free. However it could have some features that would make life easier like: a) changing the colour of the subtitle; b)Some kind of warning, like a red tag on the text, when the subtitle timings overlap; c) b)Another kind of warning, like a yellow tag on the text, when the subtitle text is too long, like too many caracters on that line.
Funciona muito bem. Tem uma interface limpa e recursos fáceis de usar... Para mim resolve 99,9% dos casos.